10/06/2009

...máscara de palavras

When I wrote of the women in their dances and
wildness, it was a mask,
on their mountain, gold-hunting, singing, in orgy,
it was a mask; when I wrote of the god,
fragmented, exiled from himself, his life, the love gone
down with song,it was myself, split open, unable to speak, in exile from myself.

There is no mountain, there is no god, there is memory
of my torn life, myself split open in sleep, the rescued
child
beside me among the doctors, and a word
of rescue from the great eyes.
No more masks! No more mythologies!

Now, for the first time, the god lifts his hand,
the fragments join in me with their own music.


Muriel Rukeyser, 1949



para Su, com a devida deferência

1 comentário:

Anónimo disse...

Nem consigo comentar :-)

Boa imagem e palavras. :-)

Em sintonia ;-)

Bj doce